Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - M., Favor entrar em contato com a chefe de...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Firma/práce
Titulek
M., Favor entrar em contato com a chefe de...
Text k překladu
Podrobit se od
jucolaferro
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
M.,
Favor entrar em contato com a nossa chefe de Recursos Humanos, J.L., pois ela dirá quais documentações são necessárias.
Sem mais.
Poznámky k překladu
e-mail de negocios
M/J.L = female names abbrev.
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 26 prosinec 2008 16:35
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 březen 2009 16:27
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
<Bridge for evaluation>
Please contact our Human Resources Director, J.L. and she will tell you what documents are required.
Best regards.