Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rumunsky - nu gandest dece asa viata

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyTurecky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
nu gandest dece asa viata
Text k překladu
Podrobit se od selito
Zdrojový jazyk: Rumunsky

nu te gândeşti de ce e aşa viaţa?,
Poznámky k překladu
<edit>"nu gandest dece asa viata" with "nu te gândeşti de ce e aşa viaţa?"</edit>(12/30/francky thanks to azitrad's notification)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 30 prosinec 2008 23:33