Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - au 01/01/2008 point de départ que vous avez...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
au 01/01/2008 point de départ que vous avez...
Text
Podrobit se od fazilet eraslan
Zdrojový jazyk: Francouzsky

au 01/01/2008 point de départ que vous avez choisi le montant brut mensuel de votre retraite personelle est de 12.91 euros.Votre salaire de base :8 819,90 euros salaires: années Votre taux: Votre durée d'assurance au régime gén"ral:9 trimestres montant annuel de votre retraite
Poznámky k překladu
fıransızca bır dılden turkceye cevrılmesını istıyorum bu mumkunse cok sevınırım

Titulek
1-1-2008 itibariyle aylık...
Překlad
Turecky

Přeložil ayhanistanbul
Cílový jazyk: Turecky

1-1-2008 itibariyle aylık brüt şahsi emeklilik hesabından seçtiğiniz miktar 12,91 euro'dur. taban maaşınız yıllık 8819,90 euro: yıllık faiziniz: genel uygulamaya göre emekliliğinizinde sigorta süreniz: 9 adet 3 aylık süredir.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 24 únor 2009 22:19