Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - anladın?
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
anladın?
Text k překladu
Podrobit se od
seabourne
Zdrojový jazyk: Turecky
anladın?
Poznámky k překladu
<edit> "anladin?" with "anladın?"</edit> (02/09/francky)
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 9 únor 2009 14:12
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 únor 2009 14:21
gamine
Počet příspěvků: 4611
Isolated?
CC:
turkishmiss
Francky5591
9 únor 2009 16:22
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
No, it means "did you know it?" ("le saviez-vous?"
...
(now you know!
)
Anyway, thanks for your vigilence, Lene!
CC:
gamine
9 únor 2009 19:18
gamine
Počet příspěvků: 4611
CC:
Francky5591