Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - anladın?
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
anladın?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
seabourne
Alkuperäinen kieli: Turkki
anladın?
Huomioita käännöksestä
<edit> "anladin?" with "anladın?"</edit> (02/09/francky)
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 9 Helmikuu 2009 14:12
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
9 Helmikuu 2009 14:21
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Isolated?
CC:
turkishmiss
Francky5591
9 Helmikuu 2009 16:22
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
No, it means "did you know it?" ("le saviez-vous?"
...
(now you know!
)
Anyway, thanks for your vigilence, Lene!
CC:
gamine
9 Helmikuu 2009 19:18
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
CC:
Francky5591