I saw a translation somewhere with the text upside down. It was like this:
"bara vel! hvad ertu ad bralla?"
I guess "bara veli" is from that text, and they forgot that "!". So "bara veli" should be "bara vel!" English "Just well!" But I don't know... it still sound strange together with the rest of the text.
Right, I removed that one, as a double request and I guess we don't translate texts submitted upside down anyway... So, do you think that "bara vel!" shall be replaced?
Bamsa,
sorry to nag on you, but should the "deleted" sentence be replaced?
I did the Swedish translation (since nobody else was doing it) ...hm, could you please bridge this? I'm not 100 sure if I've got it right, and I guess that Lena/Piagabriella will need a bridge to evaluate it.