Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - Que la lluvia no me venza.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Que la lluvia no me venza.
Text k překladu
Podrobit se od
srita
Zdrojový jazyk: Španělsky
Que la lluvia no me venza.
Poznámky k překladu
lluvia femenino ; venza 1a persona del singular
3 březen 2009 16:00
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
27 květen 2009 13:53
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
<Bridge for evaluation>
"May the rain not defeat me"
CC:
reggina
28 květen 2009 08:46
reggina
Počet příspěvků: 302
Cheers Lilian!
3 červen 2009 01:26
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
for you too
CC:
milkman