Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Espanja - Que la lluvia no me venza.
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Que la lluvia no me venza.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
srita
Alkuperäinen kieli: Espanja
Que la lluvia no me venza.
Huomioita käännöksestä
lluvia femenino ; venza 1a persona del singular
3 Maaliskuu 2009 16:00
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
27 Toukokuu 2009 13:53
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
<Bridge for evaluation>
"May the rain not defeat me"
CC:
reggina
28 Toukokuu 2009 08:46
reggina
Viestien lukumäärä: 302
Cheers Lilian!
3 Kesäkuu 2009 01:26
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
for you too
CC:
milkman