Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Espagnol - Que la lluvia no me venza.
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Que la lluvia no me venza.
Texte à traduire
Proposé par
srita
Langue de départ: Espagnol
Que la lluvia no me venza.
Commentaires pour la traduction
lluvia femenino ; venza 1a persona del singular
3 Mars 2009 16:00
Derniers messages
Auteur
Message
27 Mai 2009 13:53
lilian canale
Nombre de messages: 14972
<Bridge for evaluation>
"May the rain not defeat me"
CC:
reggina
28 Mai 2009 08:46
reggina
Nombre de messages: 302
Cheers Lilian!
3 Juin 2009 01:26
lilian canale
Nombre de messages: 14972
for you too
CC:
milkman