I'm really sorry to bother you with matters that do not even concern your own languages. I'm calling you only because this translation is unreasonably old (dated back to April 2009!) and I haven't got any help from any expert yet. I seem to remember that Macedonian is kind of a "bridge language" between the Serbo-Croatian group and the Bulgarian group (correct me if I'm wrong, please) so I think you may be able to understand a bit the source text. Could you please tell me if, as far as you know, this is the meaning of the source text?
- "Tonight you will see a shining star in the sky, that is my face that wishes (lit. "says" ) a good night to you with a kiss."
I will be glad if you accept to be rewarded for your precious help with half the points of this request.
Thanks a lot in advance to you both!