Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Македонски - Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: МакедонскиИталиански

Заглавие
Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от deo
Език, от който се превежда: Македонски

Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа е мојот лик, кој со бакнеж ти посакува добра ноќ.
11 Март 2009 04:13





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Август 2012 03:04

alexfatt
Общо мнения: 1538
Dear Liria!

Could you please give me a bridge?

CC: liria

7 Септември 2012 15:20

alexfatt
Общо мнения: 1538
Liria pleeeease!

CC: liria

20 Септември 2012 22:54

alexfatt
Общо мнения: 1538
Liria, will you help me?

CC: liria

22 Септември 2012 15:51

alexfatt
Общо мнения: 1538
Hi dear Marija and Via,

I'm really sorry to bother you with matters that do not even concern your own languages. I'm calling you only because this translation is unreasonably old (dated back to April 2009!) and I haven't got any help from any expert yet. I seem to remember that Macedonian is kind of a "bridge language" between the Serbo-Croatian group and the Bulgarian group (correct me if I'm wrong, please) so I think you may be able to understand a bit the source text. Could you please tell me if, as far as you know, this is the meaning of the source text?

- "Tonight you will see a shining star in the sky, that is my face that wishes (lit. "says" ) a good night to you with a kiss."

I will be glad if you accept to be rewarded for your precious help with half the points of this request.
Thanks a lot in advance to you both!

CC: maki_sindja ViaLuminosa

22 Септември 2012 16:00

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
As far as I can tell, your translation is right, Alex.

22 Септември 2012 19:32

maki_sindja
Общо мнения: 1206
I agree with Via.