Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Španělsky - Eu gostei da conversa
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Vzdělání
Titulek
Eu gostei da conversa
Text
Podrobit se od
spanisa
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština Přeložil
casper tavernello
Eu gostei da conversa que tivemos e imaginei se você não viria comigo a uma viagem de fim de semana a Roma para nos conhecermos melhor quando você estiver livre. É um pouco cedo para umas férias exóticas, mas pode ser mais futuramente, quem sabe?!
Foi ótimo nos conhecermos melhor. Acho que nós tivemos tão pouco tempor para bater papo. Espero que você sinta o mesmo.
Titulek
Me gustó la charla que tuvimos
Překlad
Španělsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky
Me gustó la charla que tuvimos y me pregunto si tú harÃas un viaje de fin de semana a Roma conmigo para conocernos mejor, cuando estés libre. Es muy pronto para una vacaciones exóticas, pero en el futuro, ¿quién sabe?
Fue fenomenal conocernos mejor. Creo que tuvimos muy poco tiempo para charlar. Espero que sientas lo mismo.
Naposledy potvrzeno či editováno
Isildur__
- 4 duben 2009 08:44