Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Litevština - latin pedagogy

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunskyLitevština

Kategorie Literatura - Věda

Titulek
latin pedagogy
Text
Podrobit se od wariz
Zdrojový jazyk: Anglicky

The glory, the jest, and the riddle of the Academy." Such words can easily come to mind when one ponders the current struggles in Latin pedagogy as expressed in the Spring 1996 issue of The Modern Language Journal. Two pieces there illustrate a methodological rift that is well worth our attention. [ 1 ] Robert J. Ball and J. D. Ellsworth argue passionately that Latin as a dead language must not be taught with methods that are appropriate for modern languages.

Titulek
Lotynų kalba
Překlad
Litevština

Přeložil Dzuljeta
Cílový jazyk: Litevština

"Akademijos didybė, pokštas ir mįslė." Tokie žodžiai gali lengvai ateiti į galvą, kai apsvarstomi šių dienų sunkumai lotynų kalbos pedagogikoje, kaip teigiama "The Modern Language Journal" 1996 m. pavasario numeryje. Du žurnalo straipsniai iliustruoja metodologinę nesantaiką, kuri tikrai verta mūsų dėmesio. [1] Robert J. Ball ir J. D. Ellsworth karštai ginčijasi dėl to, ar lotynų kalba, kaip mirusi, negali būti mokoma naudojantis metodais, tinkančiais šiuolaikinėms kalboms.
Poznámky k překladu
The names can as well be "lithuanised" - Robert - Robertas, Ball - Bolas, Ellsworth - Elsvortas.
Naposledy potvrzeno či editováno Dzuljeta - 12 květen 2009 07:25