Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - Je te remercie pour la musique mon ami
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Je te remercie pour la musique mon ami
Text k překladu
Podrobit se od
gülöz
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je te remercie pour la musique mon ami
Poznámky k překladu
Edit "merci pour musique mon ami" with "Je te remercie pour la musique mon ami"
Turkishmiss 06/08 on Lene's notification.
Naposledy upravil(a)
turkishmiss
- 8 červen 2009 12:40
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 červen 2009 12:25
gamine
Počet příspěvků: 4611
Isolated. Could be corrected as follows:="Je te remercie pour la musique, mon ami"==.
CC:
Francky5591
8 červen 2009 12:53
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Thank you Lene.
8 červen 2009 13:12
gamine
Počet příspěvků: 4611