Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Původní text - Maďarsky - Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: MaďarskyAnglickyTurecky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Titulek
Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.
Text k překladu
Podrobit se od Dórika0224
Zdrojový jazyk: Maďarsky

Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és időn. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy.
7 září 2009 16:56