Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10متن اصلی - مجارستانی - Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مجارستانیانگلیسیترکی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.
متن قابل ترجمه
Dórika0224 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مجارستانی

Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és időn. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy.
7 سپتامبر 2009 16:56