Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - aÅŸkım postayla yolicam kargo çok para istiyom...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
aşkım postayla yolicam kargo çok para istiyom...
Text
Podrobit se od
nourah
Zdrojový jazyk: Turecky
aşkım postayla yolicam kargo çok para istiyom adresini yazarmısın bana
aşkım yarın göndercem hediyeni
Poznámky k překladu
:)
Titulek
My love, I will send
Překlad
Anglicky
Přeložil
merdogan
Cílový jazyk: Anglicky
My love, I will send (it) by mail. Cargo is very expensive. Can you write your address to me? My love, I will send your gift tomorrow.
Poznámky k překladu
Cargo is very expensive..> Cargo wants a lot of money.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 13 říjen 2009 15:53