Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Arabsky - Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyAnglickyPolskyArabsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!
Text
Podrobit se od yippieyo
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!
Poznámky k překladu
Before edit:
seja voce mesmo,mas nao seja sempre o mesmo!
Thanks to Rodrigues

Titulek
كن انت
Překlad
Arabsky

Přeložil وسام2
Cílový jazyk: Arabsky

كن نفسك، ولكن كن متجدداً على الدوام
Poznámky k překladu
يعني هي المعنى
Naposledy potvrzeno či editováno jaq84 - 4 březen 2010 10:33