Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Esperantem - O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz...
Text
Podrobit se od
anapaulalosqui
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz nada.
Titulek
La sola neerarema homo estas tiu, kiu neniam faras ion.
Překlad
Esperantem
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Esperantem
La sola neerarema homo estas tiu, kiu neniam faras ion.
Naposledy potvrzeno či editováno
zciric
- 24 září 2010 21:33