Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



12Původní text - Turecky - aynı anda baÅŸka insanlara ,''seni seviyorum''...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyNěmeckyBrazilská portugalština

Titulek
aynı anda başka insanlara ,''seni seviyorum''...
Text k překladu
Podrobit se od hamam
Zdrojový jazyk: Turecky

Aynı anda başka insanlara "Seni seviyorum." demişizdir... Mutlak güven duygusuyla, başımızı başka omuzlara dayamışızdır... Olamaz mı? Olabilir. Onca yıl sen burada, onca yıl ben burada, yollarımız hiç kesişmemiş şu eylül akşamı dışında..
Poznámky k překladu
Bülent Ortaçgil- Eylül Akşamı

http://sarki.alternatifim.com/data.asp?ID=7110&sarki=Eyl%FCl%20Ak%FEam%FD&sarkici=B%FClent%20Orta%E7gil&ok=1

/Bilge.
Naposledy upravil(a) Bilge Ertan - 1 březen 2011 17:30