Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Bulharský - grupa

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBulharský

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
grupa
Text
Podrobit se od monikata_23
Zdrojový jazyk: Turecky

Bana çok gördüğün askı sen ellere ver...terkedişin ılk deil alışır gönlüm...hadi beni öldür beni unut hadi beni göm yalnızlığa, hadi bana hepsi yalan de beni bırakma...
Poznámky k překladu
<edit> "cok" with "çok" -as this is the way it reads in Turkish characters-, and set the text in meaning only, as it is lacking some of the Turkish diacritics</edit>

Titulek
група
Překlad
Bulharský

Přeložil karma77
Cílový jazyk: Bulharský

С любовта, която мен не ме дари ти я дай на друг. Изоставянето ти не е за първи път, сърцето ми ще свикне... Хайде убий ме, забрави ме, на самота ме обречи, кажи ми, че всичко е лъжа и не ме оставяй...
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 23 září 2010 21:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 září 2010 16:32

monikata_23
Počet příspěvků: 4
punktoaciyata i parvopisa s gavnite bukvi