Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - basim Çok agriyo ona ragmen aynen devam ediyorum...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Titulek
basim Çok agriyo ona ragmen aynen devam ediyorum...
Text
Podrobit se od cansina
Zdrojový jazyk: Turecky

Başım çok ağrıyor. Buna rağmen aynen devam ediyorum. İşten de ayrılamıyorum bu hafta çünkü kadroda eksik var. Bu aralar bayağı bir gerginim. Yanlış yerde dünyaya geldiğimden şüpheleniyorum, her şey üstüme üstüme geliyor.
Poznámky k překladu
punctuation and spelling edited
took off "of ya" / spoken language

Titulek
Tengo un fuerte dolor de cabeza. ...
Překlad
Španělsky

Přeložil AleksandraZ
Cílový jazyk: Španělsky

Tengo un fuerte dolor de cabeza. Aparte de eso, todo está igual como siempre. No puedo dejar el trabajo puesto que hay poco personal. Estoy muy nervioso estos días. Sospecho que nací en lugar equivocado, simplemente todo me pasa a mí.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 17 prosinec 2010 17:12