Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - serais-tu d'accord pour garder une ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Titulek
serais-tu d'accord pour garder une ...
Text
Podrobit se od paty62
Zdrojový jazyk: Francouzsky

serais-tu d'accord pour garder une relation seulement amicale avec moi par message et par internet ?, seulement amicale, promis.

Titulek
Benimle internet...
Překlad
Turecky

Přeložil Bilge Ertan
Cílový jazyk: Turecky

Benimle mesaj ve internet üzerinden sadece arkadaşça bir ilişki sürdürmeyi kabul eder misin? Söz, sadece arkadaşça.
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 30 říjen 2010 23:42