Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Španělsky - Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Text
Podrobit se od
cansina
Zdrojový jazyk: Turecky
Teşekkürler canım, ama hiç iyi değilim. Sana da iyi geceler güzel insan.
Titulek
Gracias
Překlad
Španělsky
Přeložil
p.s.
Cílový jazyk: Španělsky
Gracias, querida, pero yo no estoy bien nada bien. Buenas noches para ti también, hermosa.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 6 prosinec 2010 15:07