Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - Bu olay burada yaÅŸansaydı, fazladan albumler bile...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bu olay burada yaşansaydı, fazladan albumler bile...
Text
Podrobit se od
forestghost
Zdrojový jazyk: Turecky
Bu olay burada yaşansaydı, fazladan başka albümler bile çıkardı. Sürekli onları görmekten bıkardınız.
Poznámky k překladu
müzik albümü
Titulek
If this event had been experienced...
Překlad
Anglicky
Přeložil
Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky
If this had happened here, many different albums would even have been released. You would have been tired of seeing them all the time.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 24 prosinec 2011 21:10