Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rusky - Анненский Иннокентий Среди миров

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyAnglicky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Анненский Иннокентий Среди миров
Text k překladu
Podrobit se od documentacia
Zdrojový jazyk: Rusky

Среди миров
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,...
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Poznámky k překladu
Може да не е художествен превод, а само буквален.
Британски или американски английски.

Author - Анненский Иннокентий (edited by Siberia, no translation of names)
Naposledy upravil(a) Siberia - 19 květen 2014 07:24