Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Frase de Platão
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Frase de Platão
Text
Podrobit se od
Wellington psi
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
os males não cessarão para os humanos antes que a raça dos puros e autênticos filósofos chegue ao poder. Platão
Titulek
Plato
Překlad
Latinština
Přeložil
stell
Cílový jazyk: Latinština
Hominum mala non desinent antequam genus purorum verorumque philosophorum imperium adipiscetur. Plato
Poznámky k překladu
-hominum: homo,hominis (homme) génitif pluriel
-mala: malus,i,m (mal) nominatif pluriel
-desinent: desino,is,ere (cesser) 3° pers. pluriel futur
-antequam: (avant que) + indicatif
-genus: genus,generis,n (genre) nominatif singulier (sujet de adipiscetur)
-purorum verorumque philosophorum: (des purs et des vrais philosophes) génitif pluriel (c. du nom genus)
-imperium: imperium,ii,n (pouvoir) accusatif (COD de adipiscetur)
-adipiscetur: adipiscor,eris,eri (atteindre) 3° pers. singulier (indicatif)
-Plato: (Platon)
Naposledy potvrzeno či editováno
Porfyhr
- 11 srpen 2007 15:04