Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Katalánsky - Accomplished-translator.-translation.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHolandskyNěmeckyEsperantemFrancouzskyKatalánskyŠpanělskyJaponskySlovinskyČínsky (zj.)ArabskyItalskyTureckyBulharskýRumunskyPortugalskyRuskyHebrejskyAlbánskyŠvédskyDánskyMaďarskyŘeckySrbskyFinskyČínskyChorvatskyPolskyAnglickyNorskyKorejskyČeskyPerštinaSlovenskyIrskýHindštinaAfrikánštinaVietnamština
Požadované překlady: KlingonštinaKurdština

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
Accomplished-translator.-translation.
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Titulek
Realitzat-traductor-traducció
Překlad
Katalánsky

Přeložil Ereza
Cílový jazyk: Katalánsky

Tingues en compte la quantitat de treball realitzat pel traductor. Si només hi ha unes quantes paraules per modificar o afegir un punt, et recomanem que editis la traducció i l'acceptis. No obtindràs cap punt per editar-la però obtindràs punts cada vegada que acceptis o refusis una traducció.
25 červenec 2005 23:38