Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Finsky - Accomplished-translator.-translation.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHolandskyNěmeckyEsperantemFrancouzskyKatalánskyŠpanělskyJaponskySlovinskyČínsky (zj.)ArabskyItalskyTureckyBulharskýRumunskyPortugalskyRuskyHebrejskyAlbánskyŠvédskyDánskyMaďarskyŘeckySrbskyFinskyČínskyChorvatskyPolskyAnglickyNorskyKorejskyČeskyPerštinaSlovenskyIrskýHindštinaAfrikánštinaVietnamština
Požadované překlady: KlingonštinaKurdština

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
Accomplished-translator.-translation.
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Titulek
Hyväksytty-kääntäjä-käännös
Překlad
Finsky

Přeložil fallen_hyperion
Cílový jazyk: Finsky

Ota huomioon kääntäjän saavuttama työmäärä. Jos muokattavaa on vain muutaman sanan tai kohdan verran, suosittelemme että muokkaat käännöstä ja hyväksyt sen. Et saa pisteitä käännöksen muokkaamisesta vaan jokaisesta hyväksytystä tai hylätystä käännöksestä.
9 prosinec 2006 07:40