Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura - Láska / Přátelství
Titulek
BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE...
Text
Podrobit se od
Cinderella
Zdrojový jazyk: Turecky
BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE HUZUR BULUYORUM. OKYANUS GIBISIN HEM KAYBOLUYOR HEMKENDIMI BULUYORUM. BENI ASLA UNUTMA
Titulek
Honey eyed, I miss you very much.
Překlad
Anglicky
Přeložil
p0mmes_frites
Cílový jazyk: Anglicky
Honey-eyed one, I miss you very much. I find peace in your eyes. You are like an ocean, I both get lost and find myself there. Never forget me.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 5 duben 2007 01:41