Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Literatura - Amore / Amistad
Título
BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE...
Texto
Propuesto por
Cinderella
Idioma de origen: Turco
BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE HUZUR BULUYORUM. OKYANUS GIBISIN HEM KAYBOLUYOR HEMKENDIMI BULUYORUM. BENI ASLA UNUTMA
Título
Honey eyed, I miss you very much.
Traducción
Inglés
Traducido por
p0mmes_frites
Idioma de destino: Inglés
Honey-eyed one, I miss you very much. I find peace in your eyes. You are like an ocean, I both get lost and find myself there. Never forget me.
Última validación o corrección por
kafetzou
- 5 Abril 2007 01:41