Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



29翻訳 - トルコ語-英語 - BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 セルビア語

カテゴリ 文献 - 愛 / 友情

タイトル
BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE...
テキスト
Cinderella様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE HUZUR BULUYORUM. OKYANUS GIBISIN HEM KAYBOLUYOR HEMKENDIMI BULUYORUM. BENI ASLA UNUTMA

タイトル
Honey eyed, I miss you very much.
翻訳
英語

p0mmes_frites様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Honey-eyed one, I miss you very much. I find peace in your eyes. You are like an ocean, I both get lost and find myself there. Never forget me.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 4月 5日 01:41