Překlad - Švédsky-Urdština - MÃ¥l-sprÃ¥kMomentální stav Překlad
Požadované překlady: 
Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet
| | PřekladŠvédsky-Urdština Podrobit se od cucumis | Zdrojový jazyk: Švédsky
Språket som det ska översättas till | | Above sentence means "language that something/it should be translated to". That is the most accurate line I can come up with. |
|
1 srpen 2005 08:59
|