Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Francouzsky - partilhamos
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Láska / Přátelství
Titulek
partilhamos
Text
Podrobit se od
dredou
Zdrojový jazyk: Portugalsky
eu aqui tu ai nos partilhamos um amor da nossa maneira
Titulek
Nous partageons..
Překlad
Francouzsky
Přeložil
tristangun
Cílový jazyk: Francouzsky
Moi ici, toi là , nous partageons un amour ensemble à notre façon
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 15 červen 2007 17:19
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 červen 2007 17:18
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Salut tristangun, j'espère que tu vas bien; petite précision concernant les textes et leur traduction :
Attention, s'il n'y a pas de ponctuation finale dans le texte original, ne pas en mettre non plus dans la traduction.
Respecter, autant que possible la ponctuation, comme l'absence de ponctuation de l'original.
Ici, j'ai rajouté une ou deux virgules, mais j'ai laissé en une seule phrase, pour respecter l'original.
C'est vrai que le texte portugais n'est pas soigné dans sa forme et qu'il fallait au moins cela pour un bon rendu de la traduction...