Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Anglicky - estou a ser assediada pelo meu governo
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
estou a ser assediada pelo meu governo
Text
Podrobit se od
catarinapinto
Zdrojový jazyk: Portugalsky
estou a ser assediada pelo meu governo
Titulek
I'm being besieged by my government
Překlad
Anglicky
Přeložil
pilss
Cílový jazyk: Anglicky
I'm being besieged by my government
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 14 červenec 2007 15:43
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
14 červenec 2007 12:09
goncin
Počet příspěvků: 3706
A minor edit is needed: "... by MY government", as in the original.