Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Rumunsky - Noroc, cum îi viaÅ£a de la Å£ară?
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Noroc, cum îi viaţa de la ţară?
Text k překladu
Podrobit se od
ludmilka
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Noroc, cum îi viaţa de la ţară?
Naposledy upravil(a)
iepurica
- 26 září 2007 08:37
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
21 říjen 2007 07:34
Freya
Počet příspěvků: 1910
Bridge :"How do you do, how is country life?
"Noroc" literally means "luck", but is a Romanian way of saying "hello"/"how do you do"/etc.