Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - Bébé.. On passe des trop bons moments...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní - Láska / Přátelství
Titulek
Bébé.. On passe des trop bons moments...
Text k překladu
Podrobit se od
L4N4
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Bébé,
on passe des trop bons moments ensemble,
des moments inoubliables.
Sache que je t’aime
De tout mon cœur
Et que ma vie
Je veux la passer à tes cotés
Ta princesse
Poznámky k překladu
C'est écrit à un homme. UN GRAND MERCI D'AVANCE!!!
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 21 říjen 2007 13:55
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
21 říjen 2007 19:15
lora29
Počet příspěvků: 36
I vogli im ne kalojme momente shume te bukura bashke
I vogli im ne kalojme momente shume te bukura bashke
momente te paharruara..
Dije se une te dua
Me gjithe shpirt dhe se
Dua te jetoj te jetoj
Gjithe jeten time me ty
Princesha jote..
21 říjen 2007 19:35
Xini
Počet příspěvků: 1655
Stessa cosa qui, Lora....puoi fare copia/incolla. Se hai ancora problemi dimmelo.
CC:
lora29