Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Německy - Paixão, encantadora loucura, ambição, grave...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Paixão, encantadora loucura, ambição, grave...
Text
Podrobit se od
belita
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Paixão, encantadora loucura, ambição, grave tolice, mas muito bom !!!!
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titulek
Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, gravierende Dummheit, aber sehr gut !!!!
Překlad
Německy
Přeložil
iamfromaustria
Cílový jazyk: Německy
Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, gravierende Dummheit, aber sehr gut !!!!
Naposledy potvrzeno či editováno
iamfromaustria
- 15 prosinec 2007 18:48
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
17 listopad 2007 07:23
Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
I cannot do this translation, but will help iamfromaustria in translating it:
"Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, schwere Dummheit, aber sehr gut !!!!"