خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-آلمانی - Paixão, encantadora loucura, ambição, grave...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
Paixão, encantadora loucura, ambição, grave...
متن
belita
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
Paixão, encantadora loucura, ambição, grave tolice, mas muito bom !!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
عنوان
Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, gravierende Dummheit, aber sehr gut !!!!
ترجمه
آلمانی
iamfromaustria
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی
Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, gravierende Dummheit, aber sehr gut !!!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
iamfromaustria
- 15 دسامبر 2007 18:48
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 نوامبر 2007 07:23
Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
I cannot do this translation, but will help iamfromaustria in translating it:
"Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, schwere Dummheit, aber sehr gut !!!!"