मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोर्तुगाली-जर्मन - Paixão, encantadora loucura, ambição, grave...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
Paixão, encantadora loucura, ambição, grave...
हरफ
belita
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
Paixão, encantadora loucura, ambição, grave tolice, mas muito bom !!!!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
शीर्षक
Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, gravierende Dummheit, aber sehr gut !!!!
अनुबाद
जर्मन
iamfromaustria
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, gravierende Dummheit, aber sehr gut !!!!
Validated by
iamfromaustria
- 2007年 डिसेम्बर 15日 18:48
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 नोभेम्बर 17日 07:23
Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
I cannot do this translation, but will help iamfromaustria in translating it:
"Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, schwere Dummheit, aber sehr gut !!!!"