Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portaingéilis (na Brasaíle) - See you later

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: JaponeseEnglishPortaingéilis (na Brasaíle)

Title
See you later
Text
Submitted by marinn
Source language: English Translated by IanMegill2

See you again later
Good night
You must be tired
Remarks about the translation
The last sentence is one of those "untranslatable expressions" from Japanese...
Although its literal meaning is:
"You are tired (from having worked so hard)"
this expression is used all the time to mean:
Thank you / See you later / Have a good night / I respect you for all your hard work / etc., etc.
It's a very common social phrase, used to show respect for someone...

Title
Vejo você de novo mais tarde.
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by casper tavernello
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Vejo você de novo mais tarde.
Boa noite.
Você deve estar cansado.
Remarks about the translation
Ou cansada.
Validated by lilian canale - 7 April 2010 17:09