Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-English - όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το ...
Text
Submitted by
marquk
Source language: Greek
όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το στείλω
Remarks about the translation
(original text was : opws katalabes ston Dimitris ithela na to steilw)
Received in a SMS message, learning Greek, and having a bit of trouble with this sentence, might be 'slang'. Many thanks in advance for any help, much appreciated.
Title
As you understand, I meant to send it to Dimitris
Translation
English
Translated by
quijote1971
Target language: English
As you understand, I meant to send it to Dimitris
Validated by
lilian canale
- 18 August 2012 15:09