Vertaling - Grieks-Engels - όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Het dagelijkse leven  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το ... | | Uitgangs-taal: Grieks
όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το στείλω
| Details voor de vertaling | (original text was : opws katalabes ston Dimitris ithela na to steilw)
Received in a SMS message, learning Greek, and having a bit of trouble with this sentence, might be 'slang'. Many thanks in advance for any help, much appreciated. |
|
| As you understand, I meant to send it to Dimitris | | Doel-taal: Engels
As you understand, I meant to send it to Dimitris |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 18 augustus 2012 15:09
|