Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Англійська - όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το ...
Текст
Публікацію зроблено
marquk
Мова оригіналу: Грецька
όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το στείλω
Пояснення стосовно перекладу
(original text was : opws katalabes ston Dimitris ithela na to steilw)
Received in a SMS message, learning Greek, and having a bit of trouble with this sentence, might be 'slang'. Many thanks in advance for any help, much appreciated.
Заголовок
As you understand, I meant to send it to Dimitris
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
quijote1971
Мова, якою перекладати: Англійська
As you understand, I meant to send it to Dimitris
Затверджено
lilian canale
- 18 Серпня 2012 15:09