Übersetzung - Griechisch-Englisch - όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το ...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Tägliches Leben  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το ... | | Herkunftssprache: Griechisch
όπως κατάλαβες στον Dimitris ήθελα να το στείλω
| Bemerkungen zur Übersetzung | (original text was : opws katalabes ston Dimitris ithela na to steilw)
Received in a SMS message, learning Greek, and having a bit of trouble with this sentence, might be 'slang'. Many thanks in advance for any help, much appreciated. |
|
| As you understand, I meant to send it to Dimitris | | Zielsprache: Englisch
As you understand, I meant to send it to Dimitris |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 18 August 2012 15:09
|