Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



13ترجمة - انجليزي-صربى - Carefully-appearance-punctuation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ هولنديبرتغالية برازيليةبرتغاليّ ألمانيتركيعربيإيطاليّ قطلونيروسيّ سويدييابانيرومانيبلغاريعبريالصينية المبسطةيونانيّ إسبرنتو صربى بولندي دانمركي ألبانى فنلنديّانجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةلغة كرديةسلوفينيهنديأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي

عنوان
Carefully-appearance-punctuation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

عنوان
Pazljivo-izgled-interpunkcija
ترجمة
صربى

ترجمت من طرف Cinderella
لغة الهدف: صربى

Uradio/la sam ovaj prevod <b>veoma pazljivo</b>, vodeci racuna o <b> znacenju</b> kao i o <b>izgledu i interpunkciji</b>.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cinderella - 16 تشرين الاول 2006 18:28