Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



13Traduzione - Inglese-Serbo - Carefully-appearance-punctuation

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloOlandesePortoghese brasilianoPortogheseTedescoTurcoAraboItalianoCatalanoRussoSvedeseGiapponeseRumenoBulgaroEbraicoCinese semplificatoGrecoEsperantoSerboPolaccoDaneseAlbaneseFinlandeseIngleseNorvegeseCoreanoCecoPersianoCurdoSlovaccoHindiAfrikaansVietnamita
Traduzioni richieste: Irlandese

Titolo
Carefully-appearance-punctuation
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titolo
Pazljivo-izgled-interpunkcija
Traduzione
Serbo

Tradotto da Cinderella
Lingua di destinazione: Serbo

Uradio/la sam ovaj prevod <b>veoma pazljivo</b>, vodeci racuna o <b> znacenju</b> kao i o <b>izgledu i interpunkciji</b>.
Ultima convalida o modifica di Cinderella - 16 Ottobre 2006 18:28