Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - Carefully-appearance-punctuation
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
tafsiri zilizoombwa:
Kichwa
Carefully-appearance-punctuation
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.
Kichwa
Pazljivo-izgled-interpunkcija
Tafsiri
Kisabia
Ilitafsiriwa na
Cinderella
Lugha inayolengwa: Kisabia
Uradio/la sam ovaj prevod <b>veoma pazljivo</b>, vodeci racuna o <b> znacenju</b> kao i o <b>izgledu i interpunkciji</b>.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Cinderella
- 16 Oktoba 2006 18:28