Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीअंग्रेजीजर्मनअल्बेनियन

शीर्षक
GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA...
हरफ
mariaadelaidegalvaoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA CORRETAMENTE.

शीर्षक
I would like to know the language you speak correctly.
अनुबाद
अंग्रेजी

HansHeinekenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I would like to know the language you speak correctly.
Validated by dramati - 2008年 फेब्रुअरी 21日 05:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 20日 02:58

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I would like to know exactly what language you speak.

The structure in the original seems to be wrong. It should have been:
Gostaria de saber corretamente (exatamente, ao certo) a língua que você fala.
That's a wrong use of the sentence structure in Portuguese, not unusual though.

2008年 फेब्रुअरी 20日 20:23

HansHeineken
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 63
I did'nt ask for that translation, i just translated as it came.

2008年 फेब्रुअरी 20日 20:28

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Lilian,

I see no problem (or inversion) in the original text. The requester is asking which language someone speaks fluently (i. e., without committing mistakes).

2008年 फेब्रुअरी 20日 20:55

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
OK, I agree that both are "possible" grammatically, but...which one do you think is the most likely question to be made?

I'd like to know exactly what language you speak?
or
I 'd like to know what language you speak correctly?

You, as a Brazilian know that it's very common using the adverb "corretamente" as meaning: "ao certo", don't you?