Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Colloquial - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari...
हरफ
Lolapoulainद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari simdidenn sn simdi baymissindr bile orda buuk ihtimal
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
smy--> some suggestions for translators:

olmm ?
geldm = geldim
bn = ben
istanbula
osledmm = özledim
lan oralari = lan oraları
simdidenn = ÅŸimdiden
sn = sen
simdi = ÅŸimdi
baymissindr = baymışsındır
bile orda
buuk = büyük
ihtimal

शीर्षक
Rapaz, cheguei a Istambul
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Rapaz, cheguei a Istambul e já sinto saudades desse lugar e você, a esta altura deve estar entediado aí.
Validated by goncin - 2008年 मार्च 12日 16:21